Shantaram Kitap Bilgileri
Yazar: Gregory David Roberts
Tahmini Okuma Süresi: 24 sa. 27 dk.
Sayfa Sayısı: 863
Basım Tarihi: 2 Ocak 2024
İlk Yayın Tarihi: 2003
Yayınevi: Artemis Yayınları
ISBN: 9786054228379
Ülke: Türkiye
Dil: Türkçe
Format: Karton kapak
Shantaram Kitap Tanıtımı
Kader seni güldürmüyorsa, espriyi anlayamadın demektir.
"Biri bana bu kitabın ne ile ilgili olduğunu sorarsa, ona dünyadaki her şeyle ilgili, diye cevap veririm. Gregory David Roberts, Bombay için tıpkı Lawrence Durrell'ın İskenderiye, Melville'in Büyük Okyanus, Thoreau'nun Walden Gölü için yaptığını yapmış. Bombay’ı dünya edebiyatının sonsuza dek anılacak yerlerinden biri kılmış.”
-Pat Conroy
“Aşk, kader ve yaptığımız seçimler hakkında bildiklerimi öğrenmem çok uzun sürdü, dünyanın pek çok yerini dolaşmam gerekti ama hepsinin özünü bir anda, bir duvara zincirlenmiş halde işkence görürken kavradım.”
“Eşsiz, kesinlikle çok cesur ve inanılmaz vahşi. Shantaram en zengin hayal güçlerini bile hazırlıksız yakalayacak.”
-Elle
“Shantaram ilk cümlesiyle tavlıyor. Heyecan verici, dokunaklı ve korkutucu... Muhteşem bir roman.”
-Detroit Free Press
“Çok zekice... Canlı karakterlerle dolu. Ama Shantaram'daki en güçlü karakter şehrin ta kendisi, Bombay. Roberts'ın Hindistan'a, orada yaşayan insanlara duyduğu içten sevgi, kitabı okumayı daha da zevkli kılıyor. Roberts bizi Bombay’ın gecekondularına, uyuşturucu satılan mekanlarına, batakhanelerine, barlarına götürüyor ve, siz de gelin, diyor. Biz de gidiyoruz.”
-The Washington Post
“Nefes kesici... Yürekten hissedilen, film gibi izlenen bir yapıt. Heyecanla okunuyor.”
-Publisher's Weekly
“Nefis yazılmış, sayfalarını çevirmekten kendinizi alamayacağınız bir başyapıt. Kişi ve yer adlarının gizlendiği romanlara bir yanıt. Az sayıda yabancının bildiği Hindistan'ın öteki yüzünün enfes bir anlatımı.”
-Kirkus Reviews
“Yaratıcı bir anlatım.”
-People
“Canlı ve eğlenceli. Duygusal ve sinematik güzellikteki dili çok etkileyici.” -USA Today
“Engin bir düşünce gücü, sıradışı bir vizyon.”
- Time Out
“Aşk, kader ve yaptığımız seçimler hakkında bildiklerimi öğrenmem çok uzun sürdü, dünyanın pek çok yerini dolaşmam gerekti ama hepsinin özünü bir anda, bir duvara zincirlenmiş halde işkence görürken kavradım.”
“Eşsiz, kesinlikle çok cesur ve inanılmaz vahşi. Shantaram en zengin hayal güçlerini bile hazırlıksız yakalayacak.”
-Elle
“Shantaram ilk cümlesiyle tavlıyor. Heyecan verici, dokunaklı ve korkutucu... Muhteşem bir roman.”
-Detroit Free Press
“Çok zekice... Canlı karakterlerle dolu. Ama Shantaram'daki en güçlü karakter şehrin ta kendisi, Bombay. Roberts'ın Hindistan'a, orada yaşayan insanlara duyduğu içten sevgi, kitabı okumayı daha da zevkli kılıyor. Roberts bizi Bombay’ın gecekondularına, uyuşturucu satılan mekanlarına, batakhanelerine, barlarına götürüyor ve, siz de gelin, diyor. Biz de gidiyoruz.”
-The Washington Post
“Nefes kesici... Yürekten hissedilen, film gibi izlenen bir yapıt. Heyecanla okunuyor.”
-Publisher's Weekly
“Nefis yazılmış, sayfalarını çevirmekten kendinizi alamayacağınız bir başyapıt. Kişi ve yer adlarının gizlendiği romanlara bir yanıt. Az sayıda yabancının bildiği Hindistan'ın öteki yüzünün enfes bir anlatımı.”
-Kirkus Reviews
“Yaratıcı bir anlatım.”
-People
“Canlı ve eğlenceli. Duygusal ve sinematik güzellikteki dili çok etkileyici.” -USA Today
“Engin bir düşünce gücü, sıradışı bir vizyon.”
- Time Out
Shantaram Kitaptan Alıntılar
1. "Kader er ya da geç, bizim neye dönüşmemiz, ya da dönüşmememiz gerektiğini gösteren insanlarla bizi bir araya getiriyor."
2. "Yok yere beklemek insanı öldüren bir şeydir, değil mi ?"
3. "Sevgi istememizin ve onu çaresizce aramamızın nedenlerinden biri de sevginin yalnızlığın, utancın ve kederin tek ilacı olmasıdır."
4. "Mutluluğu duyacak kadar yakın fakat hissetmeyecek kadar uzak bir mesafe…"
5. "Sevgiyi öldüremezsiniz."
6. "Çikolata yemektense, sana söylemiştim demeyi tercih ederim."
7. ""Tanrı korusun. Politikacılara dayanamam ben. Politikacı denen kişi ortada bir nehir bile yokken sana köprü sözü veren kişidir.""
8. "Bu dünyada gerçek olan tek şey sevgi. Sadece sevgi..."
9. "Ses aşkın yarısıdır, derler."
10. ""Yolsuzluğun bir yönetim şekli olmasının en kötü yanı gayet iyi işlemesidir.""
11. "“Sanırım her şeyi unutup affedebilen biri değilim.”"
12. "... akıl aşkın karşıtıdır."
13. "Herkes aşka inanır."
14. "Dürüstlük ve bağlılık test edilebilir ama aşkın testi yoktur."
15. "İnsan ırkını hangisi daha çok tanımlar, zalimlik mi yoksa bundan utanma kapasitesi mi,..."
Shantaram Kitap İncelemeleri
“Aşk, kader ve yaptığımız seçimler hakkında bildiklerimi öğrenmem çok uzun sürdü, dünyanın pek çok yerini dolaşmam gerekti ama hepsinin özünü bir anda, bir duvara zincirlenmiş halde işkence görürken kavradım.” “Eşsiz, kesinlikle çok cesur ve inanılmaz vahşi. Shantaram en zengin hayal güçlerini bile hazırlıksız yakalayacak.” -Elle “Shantaram ilk cümlesiyle tavlıyor. Heyecanverici, dokunaklı ve korkutucu... Muhteşem bir roman.” -Detroit Free Press “Çok zekice... Canlı karakterlerle dolu.Ama Shantaram'daki en güçlü karakter şehrin ta kendisi, Bombay. Roberts'ınHindistan'a, orada yaşayan insanlara duyduğu içten sevgi, kitabı okumayı daha da zevkli kılıyor. Roberts bizi Bombay'ıngecekondularına, uyuşturucu satılan mekanlarına, batakhanelerine, barlarına götürüyor ve, siz de gelin, diyor. Biz de gidiyoruz.” -The Washington Post
Yazar bize başarıyı en mutlak sefaletten ayıran ince çizgiyi de gösteriyor; canından vazgeçmeye hazır olanların dostluğu, en umulmadık an, durum ve sebeple ortaya çıkan en kötü düşman.Şüphesiz şimdiye kadar okuduğum en umut verici, en heyecan verici, aynı zamanda en trajik ve en yürek burkan kitap. Okurken defalarca ağladım. Destansı bir macera okurken bu duyguları hissetmek isteyen herkes için mükemmel, gerçek bir duygu karmaşası.Kitap sayfa sayısına rağmen çok akıcı ve sürükleyici kesinlikle okumalısınız çok beğendim okuyacak olanlara keyifli okumalar diliyoruum.
Həbsxanadan qaçmağı bacaran adamın həyat hekayəsi. Bir çoxlarımız insanların həbs olunana qədərki dövrünü bilir, bəs sonra nə baş verir? Özü də həyatı qaçaq tərzdə yaşayırsansa. Azadlığın dəyərini həbsə atılmadan bilmək mümkün deyilmi, həqiqətən? Gərəkmidir həbsxanada işkəncə görmək ki, sonrasında bilək azadlığın dəyərini? Həbsə tıxılmağa qayda pozuntuları səbəb olur, eləmi? Bəs sən həbsxanadaykən sənin hüququnu çeynəyənləri kim cəzalandıracaq? Bəs eroin istifadəsinin həyatı məhv etməsini neçə nəfər, həqiqətən, dərk edir? Narkotik sizin həyatınızı oğurlayır. Əgər siz həyatın nə olduğunu bilirsinizsə, çox əla! Bəs yaxşı... Hər kəsin qaranlıq tərəfi olmurmu? Mühüm olan o qaranlığı tapıb o insanı o qaranlığa yenidən kim bilir neçənci dəfə tərk etməkdirmi, yoxsa onun qaranlığına qərq olduğun an qəlbinin aydınlığına çatmaqdımı? Ah Karla... Ah, Prabu... Kadir... Lin... Sizi necə çox sevdiyimi bir bilsəniz. Prabunun gülümsəməsini hər ağlıma gətirdikdə üzdə yaranan təbəssüm yazıçının uğuru deyilmi? Karlada neçə dəfə özümü tapdım, itirdim , yenidən tapdım. Hər obrazın özünəməxsus günahları, səmimiyyəti, yaraları var. Lində özümü dəfələrlə tapmağıma nə deməli? Hər birinizi çox sevdim. İçində həm sevgi, həm nifrət, həm günah, həm savab, həm sevinc, həm kədər, həm azad insan, həm məhbus vardı.
Tüm duyguları size dolu dolu yaşatan, özellikle kalın kitapları es geçenlerin bile okuyunca bağımlısı olacağı bir kitap.
Bence kalın kitaplar içerik olarak daha zengin, betimlemeleri daha güçlü ve özellikle karakterleri daha ayrıntılı işlemeleri açısından çok daha iyi.
Peki bu kitabın konusu ne ?
Konusu Avrupada hapishaneden kaçan Lin adlı karakterimizin Hindistan da bombay şehrine sığınması ve oradaki maceraları diyebilirim
Zaten okurken Hindistana gitmiş kadar oluyorsunuz. Hatta öğrendiğim ilginç bir detayı sizinle paylaşmak istiyorum. Kitapta şöyle bahsediyordu;
Ayakta duran adamlar var. Bu adamlar hayatlarının geri kalanında asla oturmamaya yemin etmişler. Gece gündüz her zaman ayakta duruyorlar. Uyurken de kendilerini koşum bantlarına bağlayıp uyuyorlarmış. Bununla ilgili internette görseller var bakabilirsiniz.Bunu yapmalarındaki amaç ise işledikleri günahın kefaretini ödemekmiş.Böyle daha bir sürü bilgiler edindim yeri geldi ,Hindistan caddelerinde gezdim. İnsanların duygularına ortak oldum. Hiç bitmemesini istediğim maceraydı.
Bir de kitabın işleniş boyutu var tabi. Bu romanda Attila İlhanın şiirlerinde kullanmış olduğu 'sinematografik' havayı belirgin bir şekilde gördüm. Gözümün önünde birkaç sezonluk dizi çektim diyebilirimm. Gayet akıcı ve sade dil olmasına rağmen güçlü bir şekilde olay örgüsünü sıkmadan okuyucuya da geçirmiş.
Biz daha bir okur olarak ne isteyebiliriz ?
Herkese keyifli okumalar.
Kitabı anlatmadan önce yazara değinmek istiyorum yazar Gregory David Roberts Avustralyalı , hırsızlık dan hapishanede yatmış ve uyuşturucu bağımlısı biri ,sonra hapishaneden kaçarak hindistan'a eski adıyla Bombay yeni adıyla Mumbai 'ye geliyor.bu açıdan yazarın yaşamından izler taşıyor kitap.
Kitaba gelirsek 842 sayfa kitap Puntoları küçük olduğundan zor görünüyor. Konusu bombay'da yeni bir hayata başlayan lin linbaba nın burada Bombay mafyasına katılarak çeşitli maceralar yaşaması konu ediliyor.yazar kitapdaki hikayesini oluştururken dersine iyi çalışmış karakterler oturmuş, çok karakter var olmasına rağmen kafa karışıklığı yaratmıyor kitap. ne anlatıyor derseniz aslında herşey var aşk, dostluk , mafya ,Acı ,felsefe, savaş,ihanet içiçe geçmiş. hatta abartılmış bile kadirhabi ve karla bildiğin filozof gibi , kitapdaki kahramanımız da Süpermen gibi iki dili hemen öğreniyor falan filan abartılmış bence bazı yerleri gereksiz uzatılmış yazar her bölümde geçmişte yaşadığı olayları anlatıyor, karşılaştırma yapıyor. Kitabın konusu bir yerden sonra Afgan Rus savaşına kadar gidiyor . herşeye rağmen ilginç bir şekilde ilerliyor ve kendini okutuyor. hindistan'a acayip bir sempati ve merak uyandırıyor hindistan la ilgili bir sürü bilgi veriyor kitap. Ve Oldukça akıcı ilerliyor zevkl bir kitap sonu sönük olmasaydı daha güzel olurdu.bana Karl May kitaplarını hatırlattı. Hindistanı merak ediyorum şahsen çok beğendim tavsiye ederim.
“Eğer kader seni güldürmüyorsa espriyi anlamadın demektir.”
Yazarın hapishaneden kaçıp Hindistan’da yeniden hayat kurmasını anlatan kurguyla karışık otobiyografi romanı. Hangi bölüm kurgu hangi bölüm yaşanmış anlaşılmıyor ama okurken olayları yaşamış gibi oldum, kurgu hissi vermedi. Bombay sokaklarında ben de dolaştım. Yoksulluğu, dostluğu, kardeşliği, aşkı, cesareti, fedakarlığı ben de hissettim, yaşadım.
Uzun zamandır okuduğum en güzel, en etkiliyici roman diyebilirim. Okurken devam kitabı Dağ Gölgesi’ni de
hemen sipariş edecek kadar sevdim kitabı. (İncelemesi:
) Hacimli bir kitap olmasına rağmen kısa sürede okunabilir. Dizisi de varmış izlediğimde güncelleme yapacağım. (Kitaptan bağımsız sırayla kurgulanmış ama kitapla uyuşan bölümler de vardı. İzlenebilir gayet. 8/10. Şunu da eklemek istiyorum ki kitabı okurken sinematografik bir şekilde seyrettim sanki. Ve diziyi izleyince de sanki tekrar izliyormuşum gibi oldu gerçekten çok güzel, başarılı bir kitap. Favorilerimden ilk üçe girer.)
Hindistan sokaklarında dolaşmak, anı yaşamak için kesinlikle şans verilmesi gerektiğini düşündüğüm 10/10 eser.
Ekstra olarak eklemeliyim ki kitaptaki Karla karakteri gerçekte tek bir kişi değilmiş birden fazla kişinin kurgulanmış hali olduğuna dair yazarın bir açıklamasını gördüm.