Ovod Kitap Bilgileri
Yazar: Ethel Lilian Voynich
Tahmini Okuma Süresi: 9 sa. 30 dk.
Sayfa Sayısı: 335
Basım Tarihi: 2012
İlk Yayın Tarihi: Haziran 1897
Yayınevi: Qanun Nəşriyyatı
Orijinal Dil: Azerice
ISBN: 9789952262735
Ülke: Azerbaycan
Dil: Azerice
Format: Karton kapak
Ovod Kitap Tanıtımı
“Ovod” romanı bir əsrdən artıqdır ki, böyük maraqla qarşılanır və oxucularda güclü emosiyalar yaradır. Bu əsər XIX əsrin 30-cu illərində italyanların işğalçı Avstriya impe- riyasına qarşı üsyanından, bu üsyanın iştirakçılarından biri olan Artur Bertonun faciəli həyatından bəhs edir. “Ovod” təxəllüsü ilə kəskin yazılar yazan bu gənc idealist sonunda öz xalqının azadlığı uğrunda canından belə keçməyə hazır olan inqilabçı Feliçe Rivarisə çevrilir. O, usanmadan, yorul- madan düşmənlə mübarizə aparır, hətta haqqında çıxarı- lan ölüm hökmünün dəyişdirilməsi təklifi də onu tutduğu yoldan döndərə bilmir. Bu mübariz gəncin qəlbində bir də şəxsi faciələrinin açdığı yaralar – doğmalarının onu intiha- ra sürükləyən yalanı və bütün həyatını qaraldan cavabsız sevgisi var.
Ovod Kitaptan Alıntılar
1. "''...ruhuna maske takma.''"
2. "Yoldaki taş da en iyi türden niyetlere sahip olabilir ama yine de yoldan tekmelenip uzaklaştırılması gerekir."
3. "Ben mutlu bir kelebeğim, yaşasam da ölsem de."
4. ""Ne kadar da solgunsun!" dedi. "Çünkü yaşamı hüzünle kavrıyorsun ve çikolata sevmiyorsun... ""
5. "Bırak, bir süre sessiz kalalım. İçimizden biri ölünce diğeri bunu anımsayacak."
6. "Bir adamın uğraşları ne kadar kutsalsa, yaşamı ne kadar safsa, o adam baba olmaya o kadar uygundur"
7. "Uşaqlanın tərbiyəsi məsələsi ciddi məsələdir, onlara lap doğulduğu gündən yaxşı təsir göstərməyin böyük əhəmiyyəti var. Məncə, cəmiyyətdə adamın vəzifəsi nə qədər yüksəkdirsə, həyatı nə qədər təmizsə, ata olmağa o daha artıq layiqdir."
8. "-Qorxuram bu xatirələr sizə əzab verə.
- Siz elə zənn edirsiniz ki, susanda onlar mənə əzab vermir?!"
9. "Bunu da unutmayın ki, qəlbin axı dili yoxdur, səsi yoxdur, o çığıra bilmir. O gərək səbr etsin, səbr etsin, səbr etsin...!"
10. "Yemine ne gerek var ki? İnsanları bağlayan yeminler değildir. Eğer bir şey için belirli bir hisse sahipseniz,işte bu sizi ona bağlar; eğer böyle hissetmiyorsanız da hiçbir şey sizi bağlayamaz."
11. "Mən xoşbəxt bir kəpənəyəm,
Yaşasam da, ölsəm də..."
12. "Şundan emindi ki bu benzersiz bir ıstıraptı… affetmeyi istemek, affetmeyi arzulamak ama bunun olanaksız olduğunu bilmek… elinden gelmezdi, affetmeye cesaret edemezdi."
13. "Böyüklər gənclərin şəxsiyyətinə hörmət etsələr, gənclər onlara çox da başağrısı verməzlər. Məlum şeydir ki, cilovu həmişə dartsan, dinc at özü də şahə qalxar."
14. "... Əlbəttə, adam uşaq vaxt gördüklərinin çoxunu başa düşmür."
15. "Sevgiyi kim zorla alabilir ki?"
Ovod Kitap İncelemeleri
19. yüzyılın ortalarında İtalya'dayız. Yarımadanın bir bölümü Avusturya gibi yabancı devletlerin işgalinde, bir bölümü ise adına papalık devletleri denilen ve papalığın egemenliği altındaki küçük devletlerden oluşmaktadır. İşte bu yıllarda başlar İtalya'da birliğin kurulması ve özgürlük mücadelesi.
Kitapta yazar bizi, tam da bu mücadelenin ortasına götürüyor ve bir grup devrimcinin hikayesini anlatıyor. Bu anlatımda da özellikle Arthur isimli bir gencin yaşadıklarına ve verdiği dramatik, müthiş mücadeleye odaklandırıyor bizi.
Başlarda devrimci topluluklarla sadece sempatizan ilişki içinde bulunan ve varlıklı bir aileden gelen, dindar bir kişiliğe sahip Arthur'un uğradığı ihanetlerle yolunun dramatik yönde nasıl değiştiğine tanık oluyoruz. Sonrasında verdiği yokluk, sefalet, açlık, kölelik, uğradığı şiddetler, cezalar , başına gelen türlü türlü eziyetlerle verdiği mücadelenin yanı sıra, özellikle de ülkedeki kilise egemenliğine karşı verdiği o müthiş savaşı beraberce okuyoruz.
Kitap çok akıcı ve sürükleyici olarak yazıldığından baştan sona kadar heyecanla ve duygusallıkla okunuyor.
İrlandalı yazar Ethel Lilian Voynich'in bu en önemli eserini ben büyük beğeniyle ve büyük keyif alarak okudum. Okunmasını da tavsiye ederim.
*Yakınlarının ihaneti ile intihara sürüklenen,
*Babasına ve Tanrı'ya aynı anda kızgın olduğu için sonradan ateiste çevrilmiş,
*Çocukluğundan beri dillendirmediği aşk acısının hayatını karartan yaraları,
*Ve tüm bu insanlardan aldığı yaralar ile ölüm kalım savaşı veren 'Ovod'- yaşam ile intikam arasında incecik çizgiyi zorlayacaktır.
İhanetin üzerinden geçen 13 sene içinde, fiziken ve manen çekmediği azap kalmamıştır artık. Tüm bunlara rağmen onu babasının sevgisinden mahrum bırakmış kiliseye ve babası olan keşişe kızgınlığı gün geçtikçe artar. Kilise aleyhine keskin karükatürler yazan Ovod haline getirir.
Kitapta,
*Masum, insanlara güvenen Arthur 'un, acımasız, eleştiren Ovod' a keskin dönüşünün,
*Bu dönüşün, nefretin içinde aslında hiç pas tutmamış iki sevginin hep yeşermesinin,
*Bir de Tanrı ile oğlu arasında kalan rahip bir babanın bunlardan hangisini seçeceğinin en yakın tanığı olacaksınız..
*Ovod, Türkçeye çevrilmemiş bir ingiliz kadın yazarının 20. asırda kaleme aldığı bir dünya klasikidir.
*'Ovod'-dönemi acı mizah ile eleştiren insanlara verilen lakaptır. Bizde 'Mozolan' diyorlar. Rus ve İngilisler de ise Ovod :)
*En esası ise bu kitap benim doğum günü hediyelerimden biri olduğu için Ovod özeldir :)
Kitabı okurken Rusca filmini de izlemiştim. Rusca bilenlere tavsiye ederim.
Kitabı bulursanız hemen okuyun :)
"Ovod" derken aklıma ilk gelen @ovodsever ve kalbi kor ateşlerle yanarken çevresine gülücükler dağıtan Artur geliyor.
Benim kızıma aldığım ilk çocuk edebiyatı kitabı Ovod oldu. (Yaşından dolayı. Daha sonra orijinalinden 5 kez daha okudu) İyi ki, de almışım. Anne-kız okuduk ve her okuduğumuzda ağladık. Öyle bir sevdi ki kitabı, hayalinde, hayatında Ovod diyerek dolaşır oldu. "Benim platonik aşkım Rivaresdir" deyip gezinir oldu ortalıkta. Çevresinseki her kez onu ovodsever olarak bilir.
Yukarıda anlattıklarım kitabın nasıl bir etki yarattığını anlata bilmenin en doğal yolu gibi geldi bana.
Artur hayatını bir amaca adamayı karara almış genç. Ama ailesinin yıllarca ondan sakladığı gerçekle yüzleşmesi onu tamamen değişir ve olacaklar ondan sonra olur.
Ovodun Arturla nasıl bir bağlılığı var, kitabı okudukta anlayacaksınız.
Kitapta baba-oğul ilişkilerinin farklı boyutları kaleme alınmıştır.
Arturun her kelimesi beni kalbimin en derininden yaraladı. Göz yaşlarıma hakim olamadan okudum her satırını. Hala okumadıysanız, büyük kayıptasınızdır.
Kitabı bitirdikten sonra mutlaka ikinci seriyi okumanızı tavsiye ederim. Bir birinden bağımsız iki kitap, bir birini tamamlıyor aslında.
Türkçesini bilmiyorum,
ikinci serisi bu kitap.
Not: Yıllar sonra inceleme yazmamın sebebi Ovod hayranı kızımın bütün Evrene " Ovodu okuyun" haykırışına destek olmak. Onu bir nevze mutlu etsem, dünyalar benim oluyor.
Əslində bu kitab haqqında ümumən tanınan kitablar haqqında incələmə yazanda həmişə tərəddüd edirəm. Çünki belə kitablar haqqında kifayət qədər incələmə yazılır və dəyərli fikirlər söylənilir.Sanki deyiləsi bütün sözlər məndən əvvəl deyilib kimi hiss edirəm. Amma bu kitab haqqında az da olsa nəsə yazmasam sanki kitaba haqsızlıq edərəm kimi hiss etdim. Əsər Artur Berton adlı gəncin yalanlarla , mübarizələrlə dolu faciəvi həyatından bəhs edir. Əsərin başında saf, ışıqlı arzularla yaşayan, dindar Artur həyatın ən qaranlıq üzüylə tanışır, insanlar onun təkcə sümüklərini sındırımır, bədənini yaralamır həm də qürurunu sındırır, ruhunu yaralayır. Yaşadıqları onda silinməz izlər qoyur, ən sevdiyi insana düşmən kəsilir. Artıq o istəsə də bağışlamaq iqtidarında deyildir. Sevdiyimiz insan tərəfindən deyilən yalanın insan həyatında necə dağıdıcı rolu olduğunu bir daha görürük. Ovodu bu hala sevdikləri gətirir. Əsərdə həyatı ən az Ovod qədər faciəvi olan digər bir obraz Montanellidir. Montanelli çox böyük seçim qarşısındadır. Ancaq bu seçimdə o hansı tərəfi seçsə yenə də məhv olacaqdır, vicdanı onu rahat buraxmayacaqdır. Oxuyarkən Montanellinin bu çıxmazında biz də ona şərik oluruq.Əvvəl onu qınasama da özümü onun yerinə qoyanda əslində bəlkə ən böyük ağrını onun çəkdiyini düşündüm.
Əsərdə müəllif öz dövrünü, inqilabçıların mübarizəsini, kilsə daxilindəki günahları, insanların bir-birinə münasibətini çox gözəl əks etdirir.
Spoiler vermədən incələmə yazmağa çalışdım:)
Ethel L. Voynich, İrlandalı bir yazar aynı zamanda müzisyen de.Yazarın ün kazanmasını sağlayan eseri Atsineği 1897 yılında yayımlanmış.Anlatılan hikâye devrimci mücadele ile ilgili olduğu için Sovyet Rusya'da ve Çin Halk Cumhuriyeti'nde daha çok ilgi görmüş.Başta Rusya olmak üzere pek çok ülkede Atsineği'nin tiyatro, sinema, opera, bale alanlarında uyarlaması yapılmış.Hatta Bernard Shaw, " Atsineği ya da Kardinalin Oğlu adıyla bir tiyatro kaleme almış.Rus besteci Mihail Zukov 1928'de Atsineği Operası'nı bestelemiş.
Yazarın 19. yüzyıl İtalya'sının devrimcilerinin, yaşadıklarından, tanıklıklarından faydalanması, Atsineği'ne belgesel özellikler de kazandırmış.
Romanın ana karakteri genç İngiliz Arthur Burton, annesinin ölümünden sonra Pisa'daki Katolik ruhban okulunda Rahip Montanelli'nin himayesinde yaşamaktadır.Bir yandan da Avusturya yönetimine karşı Genç İtalya hareketine katılmıştır.Bir günah çıkarma ayini sırasında yoldaşlarına ihanet eder.Üstüne ortaya çıkan aile sırları da eklenince, kiliseye olan inancını kaybeder.
Yurt dışına kaçan Arthur, Atsineği kimliğiyle tekrar İtalya'ya döner.Macera da bundan sonra başlar.
Reform ve devrim tartışmaları, baba-oğul çatışmaları, komplolar, silahlı yeraltı çalışmaları, zindanlar, dinsel tartışmalar ve büyük bir aşkın peşinde sürükler Ethel L.Voynich okuyucuyu.
Takıldığım birkaç nokta olsa da okuması zevkli bir kitaptı benim için Atsineği.