Tüm kitapları ücretsiz okuyabilir veya indirebilirsiniz! Ayrıca son kitabımız İlahi Rezonans artık raflarda! İncelemek için:

Güvercin Gerdanlığı - İbn Hazm El-Endelüsi | Detaylı Ücretsiz Kitap İncelemesi

Güvercin Gerdanlığı Kitap Bilgileri


Yazar: İbn Hazm El-Endelüsi
Tahmini Okuma Süresi: 8 sa. 37 dk.
Sayfa Sayısı: 304
Basım Tarihi: Temmuz 2020
İlk Yayın Tarihi: 1949
Yayınevi: İnsan Yayınları
ISBN: 9789755747699
Ülke: Türkiye
Dil: Türkçe
Format: Karton kapak


Güvercin Gerdanlığı Kitap Tanıtımı


'Benim düşünceme göre aşk, ruhların çeşitli yaratıklar arasında bölünmüş parçalarını birleştirmesidir. Bu birleşme onların en yüksek temel ögelerinde meydana gelir. Beraberlik ve ayrılığın, varlıkların birleşimi ve ayrışımıyla ilgili olduğunu biliyoruz. Her şekil kesinlikle kendine uygun olan şekli çağırır; onu arar, bulur: Herşey misli mislinedir. Aramızda karşıtların birbirlerini ittiğini, benzerlerin birbirlerini çektiğini, hemcinslerin birbirleriyle uyum sağladığını bilmeyen yoktur. Niçin aynı durumlar ruhlar için sözkonusu olmasın? Allah Adem'in eşinde bulacağı ısınmanın nedenini Havva'nın kendisinden bir parça bulmasında kılmıştır.'



Büyük bir hukukçu, edebiyatçı, dilbilimci ve şair olna İbn Hazm'ın hemen hemen bitün dünya dillerine çevrilen bu önemli eseri, Endülüs'te ve İslam dünyasının belli başlı merkezlerinde sevgi üzerine gelişen zengin düşünceleri, yaşanan büyük aşkları bize anlatan önemil bir kitaptır.



İslam sanatı ve edebiyatının en iyi örneklerinden birisi olan kitap aynı zamanda karanlıkta kalmış bir dönemin içyüzünü, çok sayıda yönetici, hukukçu, sanatçı ve bilginin özel hayatlarını dolduran ilginç olaylar ve ilişkiler hakkında da geniş bilgi vermektedir.




Güvercin Gerdanlığı Kitaptan Alıntılar


1. "“Acıların çoğu, beklentilerin fazlalığındandır.”"




2. "Dargınlık mı yaman, ayrı düşmek mi bilinmez. İkisi de dik yokuş."




3. "Ey ruhum! Sakın umutsuzluğa düşme!"




4. ""-Mü'min cimri olabilir mi?
-Evet olabilir.
-Gevşek olabilir mi?
-Evet olabilir.
-Peki yalancı olabilir mi?
-Hayır, kesinlikle olamaz.""




5. ""Kiminle istersen arkadaş ol , ama şu üç kişiden sakın: Aptaldan, çünkü sana faydalı olayım derken zarar verir; kararsız olandan, çünkü senin uzun ve sağlam dostluğun nedeniyle kendisine tam güvendiğin anda seni ortada bırakır ve yalancıdan, çünkü senin aklının ucundan bile geçmeyecek tarzda, senin aleyhinde bulunur ve sana kıyar; oysa sen ona en ufak bir güvensizlik belirtisi göstermezsin.""




6. "Zorlukla elde edilen şey kolayca elden çıkmaz."




7. "Seni oraya yerleştirip, kapatıp diksinler.
Ve diriliş gününe kadar orada kalasın."




8. "*****

İnananların ruhları birbiriyle çok iyi tanışır ve anlaşırlar.

*****"




9. "Aşk ne din tarafından inkâr edilir, ne de yasalarca yasaklanabilir. Çünkü yürekler Allah'ın elindedir."




10. "Akıl tanımazsa Rahmân’dan başka Tanrı,
Kalpte sevemez sevgiliden başka şahsı.
….. ibn Hazm"




11. "Acılar kalbde birikip düğümlenince, kalbi sıkıştırır."




12. "“Filoloji, gramer ve leksikoloji dahil lengüistik alanında Endülüslü müslümanlar Iraklılardan hemen sonra ilk sırayı alırlar.

Edebiyat tarihi bakımından özellikle Abbasiler, Murabıtlar, Muvahhitler dönemi, üzerinde durulması gereken dönemlerdir. Emevîler zamanında atılan kültür ve medeniyet tohumlarının meyveleri bu dönemlerde devşirilmeye başlanmıştır. Ve Batıyı büyük ölçüde etkilemiştir…”"




13. "Aşk ne idi, elle tutulur bir tarafı var mı ki?
İzah etmek ne kadar zahmet... geriye kalan sadece yaşamak, sahiplenmek değil o tutkuya meftun olmak"




14. "Kadınlar yasemin gibidir, özen göstermezseniz çabucak solar; ya da bakmazsanız, kısa zamanda yıkılan, harabeye dönen bir ev gibidir."




15. "Allah bizlerin ve tüm Müslümanların ayıplarını, açıklarını örtsün! Selâmını ve esenliğini üzerimizden eksik etmesin!"





Güvercin Gerdanlığı Kitap İncelemeleri


Eseri Redakte eden

başlangıç bölümünde İbn Hazm başlığıyla, Müellif

'in muhtasar bir biyografisini kaleme almış, eserin genel muhtevası hakkında tatmin edici bilgiler vermiş.
Giriş kısmında

eserini niçin ve hangi maksadla kaleme aldığını ve eserinin muhtevasını belirtmiş, aşka dair ne varsa tecrübe ve duyumlarından yola çıkarak yazmış. Eseri birbirini izleyiş sırasına göre 30 bölüme ayırmış.
Girişte aşk kavramının içeriği hakkında, devamındaki başlıklar ise şöyle sıralanmış:
Aşkın belirtileri. Rüyada sevenler. Bir tarif ile aşık olanlar. Bir görüşte sevenler. Uzun görüşmelerden sonra sevenler. Sadece bir kişiye aşık olup bir daha sevmeyenler. Söz ile îma etme. Göz işaretleri ile îma. Mektuplaşma. Aracı. Gizlilik. Sırrı ifşa. İtaat. Muhalefet. Eleştirici. Yardımcı arkadaş. Gözleyici. Muhbir. Kavuşma. Kaçınma. Vefa. İhanet. Ayrılık. Kanaat. Sararıp solma. Unutma. Ölüm. Günahın çirkinliği. İffetin (namus) üstünlüğü. Kitabını iffet bölümüyle bitirirken, Yüce Allah'a itaati, iyiliğe teşviği ve kötülükten sakındırmayı tavsiye ederek sonlandırmış.... Eserden tadımlık bir dörtlük:
Ey ümidim! Zevk alıyorum derdinden
Hayır! Ayrılmayacağım asla senden
"Aşkını unutacaksın" deselerdi bana
Cevabım lam ve elif olurdu yalnızca. (Lâ: Hayır)
Keyifli okumalar... @waqqas




1000 yıl öncesinden zamanımıza kadar uzanıp gelmiş bir eser. Tamamen gözleme dayalı bir kitap ve hikayelerle desteklenmiş. Tam olarak 30 bölümden oluşan eser aşkın hakikatinden başlayıp ölüme kadar olan tüm evrelerini işlemiştir. Yaşadığına tanık olduğu veya rivayet olunan tüm olayları anlatmakla da kalmamış kendi yazdığı şiirler ile de pekiştirmiştir.
Kitap aşkın her türlü çeşidinden bahsediyor. Ben ilahi aşka da konu vermiştir diye düşünmüştüm ama sadece insanın insana olan aşkını ve sevgisini anlatmıştır. Bir sevdalının yaşadığı veya yaşayabileceği tüm evreler mevcuttur. Aracı tuttuğunuz kişinin sevdiğinizi elinizden almasına kadar her şey mevcut. Ama kendi yorumu da var. Doğru veya yanlış. Akıcı bir kitap.

Yazar hakkında ufak bir bilgi notu.
"Âyet-i kerîme ve hadis-i şerifleri kendi mânâsınca yorumlamış ve birçok Ehl-i sünnet âlimlerini önemsememiştir. Öne sunduğu bu fikirler çok az kişi tarafından desteklenmiştir. Halkın zihnini bulandırdığı gerekçesi ile kitapları, İşbiliye'de zamanın devlet adamları tarafından halkın gözü önünde yakılmış ve İbn Hazm memleketinden sürülmüştür. Daha sonraları edebiyat ve felsefe alanında 400'e yakın eser vermiştir. Eserlerinden bazıları Avrupa dillerine tercüme edilirken bazıları kaybolmuş bir kısmı da günümüze kadar gelmiştir. "
Çok fazla bilinmemesinin nedenlerinden biri diye düşünüyorum.
Keyifli okumalar




Merhaba siz güzel insanlar,

Mükemmel bir kitap, çok beğendim. Her insanın okumasını çok isterim.

Allah Resulü buyurdu: "Kendi gölgesinden başka hiçbir gölgenin bulunmadığı günde, Allah'ın gölgesinde gölgelendireceği yedi tip insan vardır: adaletli imam, devlet başkanı, Yüce Allah'a ibadetle büyüyen bir genç; gönlü camiye bağlı kişi; camiden ayrıldığı andan itibaren tekrar camiye dönünceye kadar kalbinden çıkarmayan adam; Allah için birbirini seven iki kişi, bu düşünceyle birleşirler, gene aynı düşünceyle ayrılırlar; yalnız başına olduğu zamanlarda Allah'ı anarak gözleri yaşla dolan adam; güzele soylu bir kadın kendisini çağırdığı zaman 'Ben Allah'tan korkarım!' diyen adam; sağ elinin verdiğini sol elinin bilmeyeceği şekilde sadakasını gizleyerek sadaka veren insan."

"Allah kendisinden razı olsun, Ömer ibn el-Hattab insanlara on sekiz tane hikmetli söz söyledi. Onlardan birkaçı: Yakınlarının davranışını, onlar aleyhine kanaat değiştirmek zorunda kalıncaya kadar hayra, iyiye yorumla; sen iyiye yorumlayabildikçe, bir müminin ağzından çıkan sözler hakkında kötü düşünme."

İran tarzı sofuluğu benimsemiyorum. Zorunlu dinsel görevler, yani emredilen farzlar yerine getirilirse, yasaklanan haramlardan sakınılırsa, insanlarla olan ilişkilerde erdem unutulmazsa, iyi insan niteliğine sahip olunur. Geriye kalan benim için o kadar önemli değil. Allah bana yeter!

İyi okumalar diliyorum ;))




İbn Hazm'ın zorluklar içerisinde otuz dört yaşında kaleme aldığı bu eserini kütüphane raflarında görür görmez merak etmiştim. @kapiyayinlari ndan çıkan esere geçmeden İbn Hazm'dan bahsetmek istiyorum. Endülüs'te siyasi iktidarsızlıklar içerisinde, veba salgınının baş gösterdiği zaman diliminde ailesinden iki kişinin (abisi ve babası) art arda kaybıyla ve kendisinin haksız yere tutuklanmasıyla mücadele ederken böylesi güzel hassas bir eseri yazması ne hoş.
Eserin ismi Arapçada güvercin gerdanlığı deyimi; kişinin devamlı yanında taşıdığı hep birlikte olduğu ve hiç ayrılmadığı şeyler için kullanılan bir ifade olarak karşımıza çıkıyor.
Bölümler halinde ele alınan aşkın ve aşıkların halleri bizleri zaman zaman şaşırtsa da aslında aşık olan insanların aşina olduğu hallerin tezahürü niteliğinde. Her bölümde yer alan incelemelerden sonra İbn Hazm gene kendi kaleminden çıkan bir şiiri paylaşıyor, sonunda ise yaşanmış bir olaya tanık ediyor bizleri.
Her yaşanmış olay içerisinde dersler de barındırıyor.
Eserde yer alan tablolar hat ve resim sanatçısı Bahreynli İbrahim Busaad'a ait.
Keyifle okudum gönülden tavsiye ediyorum.
~
"Bilmelisin ki vefa, maşuktan ziyade aşığa düşer. Vefanın şartları sevende daha fazla oluşur. Zira ilişkiyi başlatan taraf aşıktır."
~
"Kalpte üst üste yığılan kederler, bir süre sonra ona sığmaz olur. Bunların bir kısmı dil yoluyla dışarı atılmazsa ve kişi şikayetini ifade ederek rahatlamazsa gamdan ve kederden helak olur."
~
"Aşk, ruhların birbirinden hoşlanması ve nefislerin birbirine karışmasıdır."
#güvercingerdanlığı




Öncelikle şunu belirtmem gerekiyor ki, Endülüs’te yaşamış bir ailimin kitabını okumak çok güzeldi. Çok ayrı bir tadı vardı. Ve merak etmeyin zor bir dili yok. Aksine çok anlaşılır bir dili var bence. Zaten hikayeler ile anlatmış. Genellikle sıkılmıyorsunuz.

Kitap aslında tam olarak bir aşk kitabı. Konu net bir şekilde aşk. Ama böyle bir devirde, aşkı dizilerden öğrenen neslime çok iyi gelecek bir aşk kitabı. Çünkü aşka farklı bir yönden bakmamız için yazılmış gibi. Hem aşkla ilgili her türlü şeye değinmiş, hem de güzel bir bakış açısıyla ufkumuzu açmış yazar.

Dürüst olmam gerekirse şiir ile uzaktan yakından alakam yoktur. Şiir konuları beni baya sıkar. Ve kitabın çok büyük bir kısmı şiirden oluşuyor. Ama beni sıkmadı. Çünkü zaten şiir gibi değillerdi. Tercümelerdi zaten. Bu kimisi için kötü br özellik olsa da benim işime geldi. Yoksa sıkılır bırakırdım. Özlü söz okuyormuşum gibi okudum şiirleri. Ama kitabın sonunda tercümanın eklediği şiirlerle ilgili ayrıntılı bilgi içerek yaklaşık 30 sayfalık kısımda aşırı sıkıldım.

Yazarın bir iki düşüncesi hariç- ki onların da çevresinden kaynaklı olduğunu biliyoruz- her fikri çok güzeldi, gözlemler çok güzeldi, çıkarımları çok güzeldi.

Yazar şiirlerini öyle bir yazmış ki, sadece şiirleri okusanız adamın bütün hayatının aşk ile geçtiğini sanarsınız. Oysaki şiirlerde sanki kendini anlatıyormuş gibi anlatttığı bir çok şey aslında başkalarının hikayelerinden alıntılar.



Tüm kitapları ücretsiz okuyabilir veya indirebilirsiniz! Ayrıca son kitabımız İlahi Rezonans artık raflarda! İncelemek için: