Bütün Şiirleri Kitap Bilgileri
Yazar: Asaf Hâlet Çelebi
Tahmini Okuma Süresi: 5 sa. 40 dk.
Sayfa Sayısı: 200
Basım Tarihi: Mayıs 2018
İlk Yayın Tarihi: Nisan 2013
Yayınevi: Everest Yayınları
ISBN: 9786051419350
Ülke: Türkiye
Dil: Türkçe
Format: Karton kapak
Bütün Şiirleri Kitap Tanıtımı
İbrahim
içimdeki putları devir
elindeki baltayla
kırılan putların yerine
yenilerini koyan kim
güneş buzdan evimi yıktı
koca buzlar düştü
putların boyunları kırıldı
İbrahim
güneşi evime sokan kim
asma bahçelerinde dolaşan güzelleri
buhtunnasır put yaptı
ben ki zamansız bahçeleri kucakladım
güzeller bende kaldı
İbrahim
gönlümü put sanıp da kıran kim
Türkçenin gizemli ve usta şairi Asaf Hâlet Çelebinin bütün şiirleri...
Selahattin Özpalabıyıklar ve Seyhan Erözçelik'in notları, Beşir Ayvazoğlu'nun sözlüğüyle. Everest Yayınları, Asaf Hâlet Çelebinin bütün eserlerini bir külliyat olarak yayınlamaya devam edecek.
"Dağarcığındaki o miski anber kokulu, o tütsü buğulu masalları, efsaneleri, şark tasavvufu ve felsefesinden süzerek derlediği hikmetleri bir anda önünüze serecek bir sevimli sihirbaz. (...) Çelebi odadan çıkınca onun sigara dumanı ile beraber odaya sinen o saygı, tevazu, aşırı olgunluk dolu eski İstanbul havası bir müddet daha odada kalırdı."
-Haldun Taner-
Bütün Şiirleri Kitaptan Alıntılar
1. ""Bakanlar bana
gövdemi görürler,
ben başka yerdeyim.""
2. "Gönlümü put sanıp da kıran kim?"
3. "ibrâhîm
gönlümü put sanıp da kıran kim."
4. "ibrahim
içimdeki putları devir
elindeki baltayla
kırılan putların yerine
yenilerini koyan kim
güneş buzdan evimi yıktı
koca buzlar düştü
putların boyunları kırıldı
ibrahim
güneşi evime sokan kim
asma bahçelerinde dolaşan güzelleri
buhtunnasır put yaptı
ben ki zamansız bahçeleri kucakladım
güzeller bende kaldı
ibrahim
gönlümü put sanıp kıran kim"
5. "sana bakarak
bütün yüzleri unutmak"
6. "içimdeki mağarada
bir yığın kitap var.."
7. "ibrahim
gönlümü put sanıp da kıran kim"
8. "Sana bakarak bütün yüzleri unutmak."
9. "ibrahim
gönlümü put sanıp kıran kim?"
10. "İbrahim
gönlümü put sanıp da kıran kim?"
11. "ibrâhîm
içimdeki putları devir
elindeki baltayla
kırılan putların yerine
yenilerini koyan kim
güneş buzdan evimi yıktı
koca buzlar düştü
putların boyunları kırıldı
ibrâhîm
güneşi evime sokan kim
asma bahçelerinde dolaşan güzelleri
buhtunnasır put yaptı
ben ki zamansız bahçeleri kucakladım
güzeller bende kaldı
ibrâhîm
gönlümü put sanıp da kıran kim"
12. "Mutluluğun gözü kördür,
Yalnızlık sağır.
Ondandır biri tökezleyerek yürür,
Öbürü uykusunda bile bağırır.
..."
13. ""İbrahim,
Gönlümü put sanıp da kıran kim?""
14. ".
içimdeki mağarada
bir yığın kitap var
."
15. "İçimdeki mağarada bir yığın kitap var.."
Bütün Şiirleri Kitap İncelemeleri
Eğlenceli bir okumanın sonuna gelmiş bulunmaktayım. Asaf Hâlet, bana çok şey kattı desem yalan olmaz. Kendine has bir yazı tarzı, cümleleri, kelimeleri var.
Kitap burda 128 sayfa gözüküyor. Şiirler 128de bitiyor doğru. Daha sonrası şiirlerinin açıklaması. Alıntıların birazı da aslında o açıklamalardan gelmekte. Kilise şarkıları falan..
Kitaba gelecek olursak.. Asaf Hâlet, okumadan önce biraz tereddütte kaldım. Neden? Çünkü dilinin ağır olduğunu, yabancı kelimeleri çok fazla kullandığını biliyordum. Her şeye rağmen bir şiir sever olarak bu kitabı okumaya karar verdim ve aldım. Pişman mıyım? Tabii ki hayır.
Asaf Hâlet, bir yerden Divan edebiyatı tarzı yazarken, diğer yandan ise o kadar modern şiire uymuş ki aceba aynı insan mı ki diye düşünmeden edemedim. Kitabın sonuna geldikçe üzüldüm, üzüldükçe daha çok okudum derken bir bakmışım kitap bitmiş. Aşırı eğlendim. Bunun nedeni bilmediğim kelimeler ve tamlamalar öğrenmem oldu.
Fazla mı yoksa az mı alıntı yaptım bilmiyorum. Amacım biraz da sizleri şiire yöneltmek. Takip ettiğim kişilerin %90'ı roman okur vaziyette. Elbette kimsenin okuduğuma karışmam, beni ilgilendirmez. Sadece romandan sıkılanlar için ufak kaçamaklar olsun diye yaptım birçok alıntıyı.
Sadede gelecek olursam.. Şunu söylüyorum sadece; bundan sonra Asaf Hâlet kitaplarını okumadan geçmem. Dili, akıcı oluşu, yabancı kelimelere rağmen insana yabancılık çektirmemesi çok hoşuma gitti. Okumak isteyenler mutlaka okusun...
doğu mistisizmi, mevlevilik, ruhun sinir uçları, geleneğe karşıtlık, biliçaltı, psikanalitik bakış açısı, anlamsız görünen manalı ifadeler... bu dünyadan bir asaf halet çelebi geçti.
haldun taner onu şu sözlerle anlatır. "yakasına çiçek takıp kökünü mendil cebine yerleştirdiği küçük bir şişenin suyu ile beslemesi, kocaman bir gülsüz gezmeyen oscar wilde'in dandliğini anımsatıyordu. asaf halet, böylece, ciddiye alınmaktan çok, insanı bohem renkliliği ile gülümseten bir çağrışım oluyordu."
zamanında bu şiirleri yazarken her ne kadar eleştirilse ve anlaşılamasa da, günümüzde kendisinin bazı çevrelerce anlamlı bir yere sahip olduğuna kanaat getirebiliriz.
şiirlerinde budizm, mevlevilik öğretilerine sıkça yer veren çelebi, kullandığı -anlamlı veyahut anlamsız- yer yer latince, fransızca, farsça ifadelerle şiirlerine ayrı bir hava katmıştır. ki ona göre şiir "sesletim" ile daha çok ilişkilidir, dolayısıyla şiirde anlam peşine düşmek nafile bir çabadır. örneğin kilise adlı şiirinde yer alan yabancı ifadeler bir anlam ifade etmese de, çelebi'nin o ifadeleri orada kullanmaktaki amacı kilise ortamının okuyucu tarafından deneyimlenmesidir.
nedense çelebi'nin 'kedi' adlı şiirini çocukluğunun iç burukluğunu anlatmak için yazdığını düşündüm:
"benim küçük bir kedim vardı
ahmak bir ayak ezdi
benim en güzel çocukluğumu
ahmak bir ayak ezdi."
ben şiirler arasında en çok mâra, cüneyd ve kunâla adlı şiirlerini beğendim. altını çizdiğim ve kendimce anlamlı bulduğum birçok satır da elbette ki olmadı değil.
iyi okumalar diliyorum. şiirle kalın.