Tüm kitapları ücretsiz okuyabilir veya indirebilirsiniz! Ayrıca son kitabımız İlahi Rezonans artık raflarda! İncelemek için:

Beatrice'ten Sonra Birinci Yüzyıl - Amin Maalouf | Detaylı Ücretsiz Kitap İncelemesi

Beatrice'ten Sonra Birinci Yüzyıl Kitap Bilgileri


Yazar: Amin Maalouf
Tahmini Okuma Süresi: 4 sa. 44 dk.
Sayfa Sayısı: 167
Basım Tarihi: Ocak 2019
İlk Yayın Tarihi: 1992
Yayınevi: Yapı Kredi Yayınları
ISBN: 9789750810749
Ülke: Türkiye
Dil: Türkçe
Format: Karton kapak


Beatrice'ten Sonra Birinci Yüzyıl Kitap Tanıtımı


Daha önceki yapıtlarında, geçmiş yüzyıllar üzerinde duran yazar, Béatrice'den Sonra Birinci Yüzyıl'da geleceğe yöneliyor. Ama daha önceki kitaplarında olduğu gibi yine Doğu-Batı, Kuzey-Güney arasındaki ilişkileri dikkate alıyor.




Beatrice'ten Sonra Birinci Yüzyıl Kitaptan Alıntılar


1. "Cehaletin ve şiddetin uzaklaştırıldığı bir dünya. Karanlığın son lekelerinden kurtulmuş bir dünya... gözlerini yıldızlara, sonsuzluğa dikmiş bir insanlık."




2. "...başka bir dünya yaratıyorum. Özgürlük ve mutluluğun, su yüzeyindeki dalgalar gibi yavaş yavaş yayıldığı bir dünya..."




3. "Tarih boyunca çok az öğreti kinin kökünü kazıyabilmiştir; çoğu, onun yönünü bir hedeften başka birine çevirmekle yetinmiştir."




4. "O zaman, bir gezinti süresince, başka bir dünya yaratıyorum. Özgürlük ve mutluluğun, su yüzeyindeki dalgalar gibi yavaş yavaş yayıldığı bir dünya..."




5. "Dünya sadece kırk sekiz saat bu işe üzüldü, sonra her şey evrensel unutkanlık değirmeninde öğütülüp gitti."




6. "Ama beni asıl etkileyen, kal­bin yüceliği olmuştur. Onun yanında güzelliğin olması mucizevi, olmaması acıklıdır."




7. "“Yirmi yılda kırk sağlam kitap okursan, ama adam gibi okusan, dünyaya korkmadan bakabilirsin.”"




8. ""




9. "Dünyaya karşı sabırlı olalım."




10. "Bir kitapta her şey kurumuş mürekkebin önemsenmeyecek kalınlığına bürünür."




11. ""Daha ileriye gidemeyeceğini bilenler, varmış olmakla övünürler.""




12. "Artık biliyoruz, kitle haberleşme araçları, ışığın gölgeyi yaratması gibi, bilinçsizliği de yaymaktadır;

projektör ne denli güçlüyse, gölge o denli büyük!"




13. "Ama beni asıl etkileyen, kal­bin yüceliği olmuştur. Onun yanında güzelliğin olması mucizevi, olmaması acıklıdır."




14. "Sen bana aldırma Clarence, heye­can duy, savaş, olaylar kuşkularımı doğrulasa bile... Be­nim kuşkum senin ümitlerinden daha az soylu, daha az onurlu olacaktır!"




15. "Yirmi yılda kırk sağlam kitap okursan, ama adam gibi okusan, dünyaya korkmadan bakabilirsin."





Beatrice'ten Sonra Birinci Yüzyıl Kitap İncelemeleri


Her şey, anlatıcımızın katıldığı bir konferansta, ilk kez varlığından haberdar olduğu gizemli bir maddeyle başlar. O gün, şaka amaçlı gündeme gelen bokböceği baklaları, insanlığın kaderini değiştirecek kadar ciddi bir tehdit taşımaktadır. Ve bu madde dünyanın her yerinde satılmaya başlamıştır.

Anlatıcımızın, gazeteci eşi Clarence ve akıl hocası André ile birlikte bu olayların perde arkasını araştırmaya başlarlar. Kısa sürede anlaşılır ki bu durum bir tesadüf değildir; yaygınlaşan bu madde, erkek çocuk doğumlarını artırmakta, kız çocuklarının doğumunu ise dramatik şekilde azaltmaktadır.

Dünyanın dört bir yanında ülkeler, bu yeni gerçekle başa çıkmaya çalışırken, her biri kendi kırılgan dengeleriyle yüzleşir. Bazı toplumlarda bu dengesizlik ayaklanmalara yol açar; halk sokaklara dökülür. Diğerlerinde ise güçlü gruplar bu durumu kendi lehlerine çevirerek, zayıf kesimler üzerinde baskı kurmaya başlar.

Toplum ikiye bölünür:
Bir taraf bu yeni düzeni bir “kurtuluş” olarak görürken, diğer taraf doğanın dengesinin bozulduğunu, bunun büyük bir felakete yol açacağını savunur.

Roman, insanlık, doğa ve etik üzerine güçlü bir sorgulama sunuyor.
Kitaba adını veren Beatrice, anlatıcının kızıdır ve onun varlığı hikâyenin kalbinde yer alır. Beatrice yalnızca bir çocuk değil; insanlığın, umudun ve dengenin simgesi hâline gelir.

Maalouf, bu romanında bizlere şu soruları sorduruyor:
“Bir cins yok olursa, insanlık ayakta kalabilir mi?”
“Güç ve bilim, ne zaman yıkıma dönüşür?”




Amin Maalouf'dan okuduğum ilk kitap. Tavsiye üzerine okudum. Tavsiye eden arkadaş, tecrübeli bir kitap kurdu, bu kitabı pek tutulmadı ama Amin Maalouf'u tanımak adına iyi gelir sana dedi. Kendisi de ilkbu kitabını okumuş. Kitabın konusu güzel, bir distopya. Ama derinlikten yoksun. Kahramanımıza ısınamadım bir türlü. Eşi ve daha doğmadan kızının sevgisiyle dolu ama, odaklandığı ve severek yaptığı böcek bilimci işinden de dolayı, pek sosyal birisi değil. Ölmüş babasının eski arkadaşı ve aynı zamanda kendisinin de vaftiz babası dışında pek bir çevresi yok. Eşi gazeteci ve tesadüfen rastladığı bir konuya odaklanması için eşine destek oluyor. Kadınların sadece erkek doğurması için bir "madde" icat edilmiş ve madde kadınları sadece erkek doğurabilecek konuma getiriyor yani bir nevi kısırlaştırıyor. Bu ilaça rağbet, zaten erkeklerden yana dengesiz olan erkek-kız doğum oranlarını kızların aleyhine daha çok etkiliyor. Ve gitgide azalan kız doğumları dünyayı distopik bir dünyaya çeviriyor. Bu değişimin seyrini anlatıyor kitap, ama malesef derinlikten yoksun. Yoksa konusu gayet güzel, güncel ve önemli. Tercümeyi hiç beğenmediğimi de ifade edeyim. Amin Maalouf'un satır aralarındaki zihin dünyasına girme açısından bir kayıp değildi ama tavsiye edebileceğim bir kitap konumunda değil. Iyi okumalar...




Not: İçerik hakkında bilgi içermektedir :)

Eserde, bir çiftin nesli tükenmekte olan kadınlarla, bu durumun yarattığı sorunlarla olan mücadelesi yer alıyor.
...
Roman bana konusu bakımından oldukça çarpıcı gelmişti. Günümüzde maalesef hâlen devam eden kadın erkek ayrımcılığı sorununu bu kadar net bir kurguyla ele almak etkileyiciydi, kız çocuklarındaki doğum oranının düşüşünün ve gerçekten korunması gereken sayılara inmelerinin getirilerinin neler olacağına değinilecek olması hoştu. Fakat Beatrice’ den daha fazla bahsetmesini dilerdim. Aynı zamanda olağandan farklı olarak baba kız ilişkisinin gerçek bir sevgi anlayışına dayalı olması güzeldi. Mücadeleyi bırakmamak gerektiği hakkında da bazı vurgular sezinleyebilirdiniz. Fakat bu güzel konu ve mesajlar benim için olabilecek en kötü şekilde kaleme alınmıştı. Bunun başlıca iki sebebi vardı. Birincisi yazar okuyucuyu hedefe ulaştırmak için öyle yollar seçmişti ki romanı okurken defalarca ara vermek zorunda kaldım. Çiftin mücadelesi, mücadele ederken kurulan grup, onlara destek olanlar ve benzeri birçok kısım hala zihnimde bir yere sahip değil. Ve ikinci olarak eğer böceklerden hoşlanmıyorsanız okumadan önce iki kere düşünmeniz gereken bir roman diyebilirim. İlk okuduğunuzda kaçması muhtemel boşlukları doldurmak için ikinci defa göz atabilirsiniz.




Amin Maalouf kalitesinin çok altında bir kitap. Daha önce yazarın dört kitabını okumuştum buna binaen de yazarın bir kitabını okurken sıkılacağım aklıma gelmezdi. Akıcı olmasına akıcı ama aynı derecede de sıkıcı bir eser.

Konu olarak gerçekten orijinal, heyecan verici. Ama gel gör ki içerik olarak bence vasat kalmış. Biraz spoiler vermek durumunda kalacağım. Yazar, ailelerin bir madde yardımıyla çocuklarının cinsiyetini belirleyebileceği bir gelecekte herkesin erkek çocuk sahibi olmak istediklerini, kız çocuklarının artık doğmadığını ve bunun sonucunda meydana gelen kaos ortamını ele almış. Distopik bir eser yani. Yine bu olaylar üzerinden Doğu- Batı karşılaştırmaları, Batı 'ya ciddi eleştiriler, aile kavramı, baba-kız çocuğu ilişkisi gibi konuları irdelemiş yazar.

Düşündüren noktalar tabiki var. Özellikle Kuzey'in Güney'e, Batı'nın Doğu'ya bakışı zaten bilinen durumlar. Bu iki ayrı uca dair yazar özelindeki yaklaşım dikkat çekici. Ve tabi kız çocukları. Eski toplumlarda, İslam öncesinde de Orta Doğu coğrafyasında kız çocuklarının diri diri toprağa gömüldüğünü zaten biliyoruz. Kitaptaki konu, kız çocuklarının doğumunu engelleme hususu, bundan başka olsa dahi özünde erkek egemen toplum yaratmak, gücü etkin kılmak var diyebiliriz. Kadınların toplumdaki yeri de yine kitapta irdelenenler arasında.

Beklediğimin çok altında kalan bir kitap oldu benim için.



Tüm kitapları ücretsiz okuyabilir veya indirebilirsiniz! Ayrıca son kitabımız İlahi Rezonans artık raflarda! İncelemek için: